Город Джиорджина, штат Онтарио. Главное событие канадской зимы – ежегодный чемпионат по ловле рыбы со льда - Canadian Ice Fishing Championships (CIFC).
В этом году этот турнир, являющийся чуть ли не народным праздником, пришелся на 25 и 26 февраля. Это был уже 12 чемпионат, первый из которых, стартовал в городе Сорел (Sorel).
В этом году этот турнир, являющийся чуть ли не народным праздником, пришелся на 25 и 26 февраля. Это был уже 12 чемпионат, первый из которых, стартовал в городе Сорел (Sorel).
Город Джиорджина, штат Онтарио. Главное событие канадской зимы — ежегодный чемпионат по ловле рыбы со льда — Canadian Ice Fishing Championships (CIFC).
В этом году этот турнир, являющийся чуть ли не народным праздником, пришелся на 25 и 26 февраля. Это был уже 12 чемпионат, первый из которых, стартовал в городе Сорел (Sorel).
На этот раз местом проведения рыболовного праздника-соревнования был выбран город Georgina, расположенный на озере Симко (Simcoe) — эдаком Капитолии ледовой рыбалки штата Онтарио. Зачетными рыбами на чемпионате считались окунь, щука, озерная форель, сиг и амия (bowfin).
Организатор соревнований — Роки Мэдсен (Rocky Madsen) заявил, призовой фонд турнира 2006 года будет значительно увеличен по сравнению с 2005 годом. Основная мотивация — чрезвычайная успешность и массовость подобного предприятия 2005 года, позволившая спрогнозировать, что чемпионат 2006 года так же должен быть востребованным.
В соревнованиях 2006 года были введены такие новые номинации, как «Муж и Жена», то есть семейная команда, «Early Bird Draw» — для зарегистрировавшихся в «первых рядах», «Manufacturer?s Rewards Award» — призы, присуждаемые производителями приманок и снастей.
Помимо этого, был проведен «Кубок Покупателя», а так же всевозможные конкурсы, викторины и лотереи. Таким образом, посетителю, приехавшему на Canadian Ice Fishing Championships поразвлечься, даже не обязательно было участвовать в официальных соревнованиях, чтобы получить какой-нибудь приз или подарок от спонсоров или производителей снастей и приманок.
Общий призовой фонд Canadian Ice Fishing Championships 2006 года составил 25.000 канадских долларов, из них 10.000 наличными достались чемпиону, занявшему первое место, Победитель, занявший второе место, получил 5000 долларов. Восемь участников, занявших призовые места с третьего по десятое, получили различные денежные призы в соответствии со своим результатом, а оставшиеся пять тысяч долларов были разделены между участниками, завоевавшими места с 11 по 20 — в качестве «поощрительных» и «утешительных» призов.
Здесь же был проведен еще один интересный конкурс на поимку самой крупной рыбы — все желающие могли сделать двадцатидолларовый взнос и попытать удачу поймать большую рыбу. Счастливчик, чей трофей оказался самым крупным, увез домой всю сумму за исключением 20%, удержанных организаторами в качестве комиссионных.
Чемпионат можно было также назвать и благотворительным, так как оргкомитет CIFC 2006 пожертвовал от 20 до 25% всей выручки федерации Lake Simcoe Region Conservation Foundation — некоммерческой и неправительственной организации, занимающейся поддержанием экосистемы озера Симко.
Дело в том, что озеро Симко подвергается значительному экологическому прессингу со стороны предприятий и местного населения. В прошлом году оргкомитет CIFC пожертвовал на подержание озера более тысячи долларов. Денежные вливания 2006 года были много значительнее.
Организаторы соревнований утверждают, что несколько облегчили правила в этом году, надеясь привлечь больше участников. В частности, они сделали panfish зачетной рыбой, чего раньше никогда не было. Помимо этого, во второй день соревнований, когда по регламенту ловля проводилась на больших глубинах, было разрешено рыбачить на две удочки, что увеличивало шансы на поимку озерной форели и сига.
Нынешний шеф турнира — Мэдсен (Madsen), уроженец Саттона (Sutton), принял бразды правления от мистера Майка Барроуса (Mike Burrows) — человека, создавшего CIFC и проводившего его ежегодно в течение 10 лет. Мэдсен является опытным управленцем и прекрасно ориентируется в бизнесе спортивного рыболовства, помимо этого он — страстный рыболов.
По сравнению с прошлым годом, в проведение турнира были внесены некоторые изменения — в частности, длительность турнира была ограничена выходными (суббота и воскресенье), было выделено специальное место на берегу, отведенное для стоянки автомобилей участников состязаний и гостей, организовано «ледовое такси», пользовавшееся большим спросом у всех собравшихся.
Некоторые изменения были внесены в регламент соревнований, типа разрешения выступать на соревнованиях не только в единоличном зачете, но и с партнером. На льду постоянно присутствовало восемь судей, внимательно наблюдавших за выполнением регламента.
В целом можно сказать, что организаторы постарались угодить рыболовам-любителям, а не профессиональным спортсменам и привлечь максимальное число участников, популяризируя, таким образом, рыбалку со льда.
Как и в прошлом году, оценка всей пойманной рыбы проводилась по балльной системе с соблюдением принципа «поймал — отпусти». Пятьдесят баллов начислялось за поимку крупной рыбы (озерная форель, щука, сиг и прочие) к этим пятидесяти добавлялось по одному баллу за каждый дюйм длины рыбы. За поимку каждого окуня начислялось по 6 баллов + четыре бонусных балла за каждого окуня, в длину превышавшего 10 дюймов (25,4 см). По четыре балла — за каждую сорную рыбу (panfish), такую как басс, краппи, sunfish и catfish.
Участие в соревнованиях было ограничено 150 командами. Регистрационный взнос с команды составил 250 канадских долларов.
В дополнении к вышесказанному мистер Мэдсен заявил, что его коллегой, мистером Доном МакКау (Don McCaw), ведется подготовка к проведению однодневных зимних соревнований по ловле окуня (Perch Tournament), регламент которых будет похож на летний.
Официальные правила турнира Canadian Ice Fishing Championships:
1) В соревнованиях принимают участие не более 150 команд-участников. Возрастной лимит — от 16 лет.
2) Вне зависимости от погодных условий продолжительность каждого дня соревнований — 6 часов — с 8.00 до 14.00.
3) Во время соревнований разрешено использование эхолотов (Electronic sonar), камер подводного наблюдения, а так же гидрографических карт.
4) Снаряжение всех участников соревнований подлежит обязательному судейскому досмотру. Досмотру может быть подвергнута любая часть экипировки, как перед соревнованиями, так и во время них. Все моторизированное снаряжение должно быть упаковано в соответствующие кофры или чехлы, так чтобы не нанести вреда окружающим.
Все участники соревнований должны иметь на одежде идентификационные бэйджи CIFC. Бэйджи не разрешается снимать до окончания соревнований. В соответствии с законодательством Канады, буксировка по льду саней с оборудованием за снегоходами и ATV должна осуществляться только на жесткой сцепке.
5) Для рыбалки отводится назначенный участок водоема. Любой участник соревнований имеет право ловить в любой точке этого участка.
6) Разрешается ловля с партнером, однако, партнеры не имеют право удаляться более чем на 30 шагов от «основного» участника соревнований.
7) Расстояние между лунками рыболовов-конкурентов не должно быть меньше, чем 50 футов (15,24 метра). Рыболов, первым занявший место, считается его хозяином. Участник, пришедший позже, выбирает себе место не ближе чем в 50 футах от лунки «хозяина» участка.
8) Все участники соревнований должны быть ознакомлены с правилами рыболовства на данном водоеме и выполнять их (данном случае имеются в виду «правила спортивного и любительского рыболовства провинции Онтарио — «Province of Ontario Fishing Laws», утвержденные Canadian Ice Fishing Championship organizers — примечание переводчика).
9) Ни один из участников не имеет права покидать отведенную для соревнований часть акватории. Ловля осуществляется так же только на ее территории.
10) Победители определяются по суммарному количеству баллов, заработанных за оба дня соревнований и начисляемых за поимку разной рыбы — по системе соревнований CIFC. При розыгрыше первого и второго мест, в случае, если у двух команд количество баллов совпадает, то выигрывает та команда, которая поймала большее количество «хвостов». Им присуждается первое место и главный денежный приз.
Соответственно, вторая по количеству пойманных хвостов команда занимает второе место и получает второй приз. Что касается претендентов на 2-10 места, то две или более команд могут разделять между собой одно и то же место, соответственно, делится и материальное вознаграждение.
При розыгрыше мест с 11 по 20 в случае совпадения количества баллов у двух и более команд места присуждаются методом жеребьевки между оспаривающими место участниками.
11) Разрешается ловля на живца и его запасание (не более 200 на участника), однако, не допускается ловля на принесенного с собой живца. Начинать ловить живца разрешается только с началом соревнований и только на акватории, отведенной для проведения соревнований.
12) Любая лунка диаметром более 7 дюймов (17,78 см) должна быть промаркирована (помечена) до того, как рыболов ее покинет (в целях безопасности? — примечание переводчика). Лунки малого диаметра маркировать не следует.
13) Участникам разных команд (соперникам) не разрешается рыбачить по очереди в одних и тех же рыболовных укрытиях и меняться установленными укрытиями.
14) В первый день соревнований, когда ловля проводится на мелководье, запрещается ловить более чем на одну удочку. Количество разрешенных крючков в составе монтажа — не более четырех. Во второй день соревнований, когда ловля проходит на глубине, разрешается использовать не более двух удочек.
15) Команда состоит из двух человек — не более.
16) Участникам во время проведения соревнований категорически запрещается употреблять алкоголь, психостимуляторы и наркотики.
17) Каждый участник соревнований должен иметь пятигаллоновое ведро (кан), наполовину заполненное водой. Это правило касается обоих дней соревнований. Для заполнения ведра водой требуется наличие ковша. На ведро каждого участника в обязательном порядке наносится его порядковый номер и логотип CIFC.
18) Разрешается использование легкий портативных рыболовных укрытий. По требованию любого судьи рыболов должен немедленно открыть доступ в укрытие и быть готовым продемонстрировать судье свои снасти и снаряжение.
19) За любую пойманную рыбу из числа, таких как форель, сиг, щука, судак, амия (Bowfin) начисляется по 25 баллов за факт поимки и 25 баллов сверх того, если рыба была отпущена после регистрации факта поимки + по одному баллу за каждый дюйм длины рыбы.
За любого пойманного окуня начисляется три балла плюс 3 балла в случае, если рыба была отпущена после регистрации факта поимки. За крупного окуня (свыше 10 дюймов (25,4 см) начисляется 5 баллов и по 5 баллов за то, что окунь был отпущен живым.
За поимку таких рыб, как Rock bass, sun fish, blue gills, cat fish и краппи (crappie) начисляется по 2 балла за каждый хвост и по 2 балла за каждую выпущенную живой рыбку (без ограничения числа).
Все участники соревнований должны сдать рыбу по первому же требованию судей.
20) По крайней мере, один член команды должен явиться в пятницу в 19.00 на организационное собрание и поверку.
21) Все команды (оба члена любой команды) должны в обязательном порядке сдать свое снаряжение на проверку судьям CIFC. Весь скарб предоставляется в трейлер CIFC. Проверка проводится перед началом соревнований и в конце каждого дня соревнований. Отказ предоставить снаряжение и оборудование на проверку приводит к обнулению баллов за данный зачетный день.
22) На акватории, выделенной для проведения соревнований во время зачетного времени запрещается эксплуатация любых звуко — и видеовоспроизводящих устройств — радиоприемников, магнитофонов, проигрывателей CD и DVD и прочего мультимедиа-оборудования. Использование мобильных телефонов и портативных радиостанций для обеспечения связи между участниками разрешается.
23) Любое неспортивное и некорректное поведение в отношении окружающих, равно как и отказ подчиниться правилам проведения данных соревнований грозит дисквалификацией. Регистрационный взнос при этом удерживается.
24) На акватории, выделенной для проведения соревнований, запрещается появление на пикапах и других машинах, предназначенных для передвижения по шоссе.
25) ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРОТЕСТ. Любой участник соревнований может не согласиться с любым правилом или положением настоящих соревнований, а так же оспорить методу их проведения и заявить официальный протест.
Протест должен быть предъявлен руководителю соревнований НЕПОСРЕДСТВЕННО перед регистрацией, а не в ходе соревнований. Предъявление протеста требует внесения депозита на суму 50 долларов. В случае, если протест будет признан правомочным, депозит возвращается, если нет — удерживается оргкомитетом.
Протест может быть заявлен только руководителю соревнований в определяемой им форме и манере. Вердикт, выносимый руководителем соревнований, является окончательным.
Все лица, не подчинившиеся решению руководителя соревнований и продолжающие оспаривать то или иное его решение, рискуют быть навсегда лишенными права протестовать на соревнованиях, проводимых CIFC.
26) BIG FISH CONTEST — конкурс на поимку самой крупной рыбы соревнований: титул «Самая крупная рыба соревнований» присуждается самой большой ЖИВОЙ рыбе, пойманной на протяжении соревнований и предоставленной для измерения судьям. Эта рыба может быть поймана в любой из дней соревнований. Взнос за участие в конкурсе «самая крупная рыба» — 20 долларов.
27) Лица, нарушившие любое из вышеперечисленных правил, подлежат штрафованию: А) вычетом 25 баллов из общей суммы баллов, заработанных участником соревнований. В) дисквалификацией с удержанием регистрационного взноса.
28) Все решения руководителя соревнований являются окончательными и обжалованию не подлежат.
29) На акватории, выделенной для проведения соревнований, во время проведения последних запрещается передвижение на любых транспортных средствах.
30) Рыболовы несут ответственность за подсчет пойманной ими рыбы. Любая незачетная рыба, либо рыба, неразрешенная к поимке, пойманная и оставленная, штрафуется.
Перевод Андрея Прутенского
В этом году этот турнир, являющийся чуть ли не народным праздником, пришелся на 25 и 26 февраля. Это был уже 12 чемпионат, первый из которых, стартовал в городе Сорел (Sorel).
На этот раз местом проведения рыболовного праздника-соревнования был выбран город Georgina, расположенный на озере Симко (Simcoe) — эдаком Капитолии ледовой рыбалки штата Онтарио. Зачетными рыбами на чемпионате считались окунь, щука, озерная форель, сиг и амия (bowfin).
Организатор соревнований — Роки Мэдсен (Rocky Madsen) заявил, призовой фонд турнира 2006 года будет значительно увеличен по сравнению с 2005 годом. Основная мотивация — чрезвычайная успешность и массовость подобного предприятия 2005 года, позволившая спрогнозировать, что чемпионат 2006 года так же должен быть востребованным.
В соревнованиях 2006 года были введены такие новые номинации, как «Муж и Жена», то есть семейная команда, «Early Bird Draw» — для зарегистрировавшихся в «первых рядах», «Manufacturer?s Rewards Award» — призы, присуждаемые производителями приманок и снастей.
Общий призовой фонд Canadian Ice Fishing Championships 2006 года составил 25.000 канадских долларов, из них 10.000 наличными достались чемпиону, занявшему первое место, Победитель, занявший второе место, получил 5000 долларов. Восемь участников, занявших призовые места с третьего по десятое, получили различные денежные призы в соответствии со своим результатом, а оставшиеся пять тысяч долларов были разделены между участниками, завоевавшими места с 11 по 20 — в качестве «поощрительных» и «утешительных» призов.
Здесь же был проведен еще один интересный конкурс на поимку самой крупной рыбы — все желающие могли сделать двадцатидолларовый взнос и попытать удачу поймать большую рыбу. Счастливчик, чей трофей оказался самым крупным, увез домой всю сумму за исключением 20%, удержанных организаторами в качестве комиссионных.
Дело в том, что озеро Симко подвергается значительному экологическому прессингу со стороны предприятий и местного населения. В прошлом году оргкомитет CIFC пожертвовал на подержание озера более тысячи долларов. Денежные вливания 2006 года были много значительнее.
Организаторы соревнований утверждают, что несколько облегчили правила в этом году, надеясь привлечь больше участников. В частности, они сделали panfish зачетной рыбой, чего раньше никогда не было. Помимо этого, во второй день соревнований, когда по регламенту ловля проводилась на больших глубинах, было разрешено рыбачить на две удочки, что увеличивало шансы на поимку озерной форели и сига.
Нынешний шеф турнира — Мэдсен (Madsen), уроженец Саттона (Sutton), принял бразды правления от мистера Майка Барроуса (Mike Burrows) — человека, создавшего CIFC и проводившего его ежегодно в течение 10 лет. Мэдсен является опытным управленцем и прекрасно ориентируется в бизнесе спортивного рыболовства, помимо этого он — страстный рыболов.
Некоторые изменения были внесены в регламент соревнований, типа разрешения выступать на соревнованиях не только в единоличном зачете, но и с партнером. На льду постоянно присутствовало восемь судей, внимательно наблюдавших за выполнением регламента.
В целом можно сказать, что организаторы постарались угодить рыболовам-любителям, а не профессиональным спортсменам и привлечь максимальное число участников, популяризируя, таким образом, рыбалку со льда.
Как и в прошлом году, оценка всей пойманной рыбы проводилась по балльной системе с соблюдением принципа «поймал — отпусти». Пятьдесят баллов начислялось за поимку крупной рыбы (озерная форель, щука, сиг и прочие) к этим пятидесяти добавлялось по одному баллу за каждый дюйм длины рыбы. За поимку каждого окуня начислялось по 6 баллов + четыре бонусных балла за каждого окуня, в длину превышавшего 10 дюймов (25,4 см). По четыре балла — за каждую сорную рыбу (panfish), такую как басс, краппи, sunfish и catfish.
В дополнении к вышесказанному мистер Мэдсен заявил, что его коллегой, мистером Доном МакКау (Don McCaw), ведется подготовка к проведению однодневных зимних соревнований по ловле окуня (Perch Tournament), регламент которых будет похож на летний.
Официальные правила турнира Canadian Ice Fishing Championships:
1) В соревнованиях принимают участие не более 150 команд-участников. Возрастной лимит — от 16 лет.
2) Вне зависимости от погодных условий продолжительность каждого дня соревнований — 6 часов — с 8.00 до 14.00.
3) Во время соревнований разрешено использование эхолотов (Electronic sonar), камер подводного наблюдения, а так же гидрографических карт.
4) Снаряжение всех участников соревнований подлежит обязательному судейскому досмотру. Досмотру может быть подвергнута любая часть экипировки, как перед соревнованиями, так и во время них. Все моторизированное снаряжение должно быть упаковано в соответствующие кофры или чехлы, так чтобы не нанести вреда окружающим.
5) Для рыбалки отводится назначенный участок водоема. Любой участник соревнований имеет право ловить в любой точке этого участка.
6) Разрешается ловля с партнером, однако, партнеры не имеют право удаляться более чем на 30 шагов от «основного» участника соревнований.
7) Расстояние между лунками рыболовов-конкурентов не должно быть меньше, чем 50 футов (15,24 метра). Рыболов, первым занявший место, считается его хозяином. Участник, пришедший позже, выбирает себе место не ближе чем в 50 футах от лунки «хозяина» участка.
8) Все участники соревнований должны быть ознакомлены с правилами рыболовства на данном водоеме и выполнять их (данном случае имеются в виду «правила спортивного и любительского рыболовства провинции Онтарио — «Province of Ontario Fishing Laws», утвержденные Canadian Ice Fishing Championship organizers — примечание переводчика).
9) Ни один из участников не имеет права покидать отведенную для соревнований часть акватории. Ловля осуществляется так же только на ее территории.
Соответственно, вторая по количеству пойманных хвостов команда занимает второе место и получает второй приз. Что касается претендентов на 2-10 места, то две или более команд могут разделять между собой одно и то же место, соответственно, делится и материальное вознаграждение.
При розыгрыше мест с 11 по 20 в случае совпадения количества баллов у двух и более команд места присуждаются методом жеребьевки между оспаривающими место участниками.
11) Разрешается ловля на живца и его запасание (не более 200 на участника), однако, не допускается ловля на принесенного с собой живца. Начинать ловить живца разрешается только с началом соревнований и только на акватории, отведенной для проведения соревнований.
12) Любая лунка диаметром более 7 дюймов (17,78 см) должна быть промаркирована (помечена) до того, как рыболов ее покинет (в целях безопасности? — примечание переводчика). Лунки малого диаметра маркировать не следует.
13) Участникам разных команд (соперникам) не разрешается рыбачить по очереди в одних и тех же рыболовных укрытиях и меняться установленными укрытиями.
15) Команда состоит из двух человек — не более.
16) Участникам во время проведения соревнований категорически запрещается употреблять алкоголь, психостимуляторы и наркотики.
17) Каждый участник соревнований должен иметь пятигаллоновое ведро (кан), наполовину заполненное водой. Это правило касается обоих дней соревнований. Для заполнения ведра водой требуется наличие ковша. На ведро каждого участника в обязательном порядке наносится его порядковый номер и логотип CIFC.
18) Разрешается использование легкий портативных рыболовных укрытий. По требованию любого судьи рыболов должен немедленно открыть доступ в укрытие и быть готовым продемонстрировать судье свои снасти и снаряжение.
За любого пойманного окуня начисляется три балла плюс 3 балла в случае, если рыба была отпущена после регистрации факта поимки. За крупного окуня (свыше 10 дюймов (25,4 см) начисляется 5 баллов и по 5 баллов за то, что окунь был отпущен живым.
За поимку таких рыб, как Rock bass, sun fish, blue gills, cat fish и краппи (crappie) начисляется по 2 балла за каждый хвост и по 2 балла за каждую выпущенную живой рыбку (без ограничения числа).
Все участники соревнований должны сдать рыбу по первому же требованию судей.
20) По крайней мере, один член команды должен явиться в пятницу в 19.00 на организационное собрание и поверку.
21) Все команды (оба члена любой команды) должны в обязательном порядке сдать свое снаряжение на проверку судьям CIFC. Весь скарб предоставляется в трейлер CIFC. Проверка проводится перед началом соревнований и в конце каждого дня соревнований. Отказ предоставить снаряжение и оборудование на проверку приводит к обнулению баллов за данный зачетный день.
22) На акватории, выделенной для проведения соревнований во время зачетного времени запрещается эксплуатация любых звуко — и видеовоспроизводящих устройств — радиоприемников, магнитофонов, проигрывателей CD и DVD и прочего мультимедиа-оборудования. Использование мобильных телефонов и портативных радиостанций для обеспечения связи между участниками разрешается.
23) Любое неспортивное и некорректное поведение в отношении окружающих, равно как и отказ подчиниться правилам проведения данных соревнований грозит дисквалификацией. Регистрационный взнос при этом удерживается.
24) На акватории, выделенной для проведения соревнований, запрещается появление на пикапах и других машинах, предназначенных для передвижения по шоссе.
Протест должен быть предъявлен руководителю соревнований НЕПОСРЕДСТВЕННО перед регистрацией, а не в ходе соревнований. Предъявление протеста требует внесения депозита на суму 50 долларов. В случае, если протест будет признан правомочным, депозит возвращается, если нет — удерживается оргкомитетом.
Протест может быть заявлен только руководителю соревнований в определяемой им форме и манере. Вердикт, выносимый руководителем соревнований, является окончательным.
Все лица, не подчинившиеся решению руководителя соревнований и продолжающие оспаривать то или иное его решение, рискуют быть навсегда лишенными права протестовать на соревнованиях, проводимых CIFC.
26) BIG FISH CONTEST — конкурс на поимку самой крупной рыбы соревнований: титул «Самая крупная рыба соревнований» присуждается самой большой ЖИВОЙ рыбе, пойманной на протяжении соревнований и предоставленной для измерения судьям. Эта рыба может быть поймана в любой из дней соревнований. Взнос за участие в конкурсе «самая крупная рыба» — 20 долларов.
27) Лица, нарушившие любое из вышеперечисленных правил, подлежат штрафованию: А) вычетом 25 баллов из общей суммы баллов, заработанных участником соревнований. В) дисквалификацией с удержанием регистрационного взноса.
28) Все решения руководителя соревнований являются окончательными и обжалованию не подлежат.
29) На акватории, выделенной для проведения соревнований, во время проведения последних запрещается передвижение на любых транспортных средствах.
30) Рыболовы несут ответственность за подсчет пойманной ими рыбы. Любая незачетная рыба, либо рыба, неразрешенная к поимке, пойманная и оставленная, штрафуется.
Перевод Андрея Прутенского